MENU
Zauličí 410
742 66 Štramberk
Tel: 556 852 900
Fax:556 852 330
E-mail: info@hotel-gong.cz
Vážení hosté,
Vítejte v naší restauraci hotelu GONG. Hoteriér s hrdostí představuje nový jídelní lístek s přehlídkou moderních trendů českých a mezinárodních specialit. Speciálním Vašim požadavkům, dle Vašeho přání, včetně specialit dne, jsme vždy připraveni a ochotni Vám vyjít vstříc k Vaší dokonalé spokojenosti!
Dear guest,
Welcome to our restaurant in the Hotel GONG. With pride we introduce a new menu with modern Czech and World specialities. For special requests, we will try to accomodate you!
Sehr geehrte Gäste,
Willkommen in unserem Hotel-Restaurant GONG. Hoterier stolz darauf, ein neues Menü mit einer Show der modernen Tendenzen der tschechischen und internationalen Tagesspezialitäten zu präsentieren. Speziell für Ihre Bedürfnisse, Ihre Wahl, darunter die Spezialitäten, wir sind immer bereit, Sie zu Ihrer vollkommenen Zufriedenheit unterbringen!
Kære gæst,
Velkommen til vores restaurant i hotel GONG. Vi er stolte af at introducere en ny menu med moderne Tjekkiske og verdens specialiteter. Har du specielle ønsker, vil vi prøve at tilpasse os disse.
Ing. Jiří Guzdek
PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN / STARTER
Marinovaný tuňák na zeleninovém salátku, wasabi pěna, toast 120,00
Marinade tuna fish on vegetables salads, wasabi froth, toast
Marinierter Thunfisch auf Salat, Wasabi-Mousse, Toast
Marineret tunfisk på grønsags salat, wasabi skum, toast
Carpacio z rajčete s nakládaným bílým chřestem, mousse ze sardelek a zakysané smetany 93,00
Carpaccio from tomato with pickled asparagus, mousse from anchovy and ripened cream
Tomaten-Carpaccio mit marinierten weißen Spargel Mousse aus Sardellen und saurer Sahne
Carpaccio af tomat med marineret asparges , ansjos mousse modnet creme
Grilované tygří krevety, gratinované šerry rajčatka s rajčatovým tartarem 158,00
Grilled tiger shrimps, gratin cherry tomatoes and tomato tatar
Gegrillte Garnelen, Tomaten, überbacken mit Tomaten Serra Tartar
Grillede tiger rejer, cherry tomater og tomat tatar
Rolka z uzeného bučku plněná škvarkovou pěnou, šlehaná brynza a feferonkové chutnay 112,00
Roll of the smoked fatback stuffed greaves foam, sheep cheese and hot pepper chutnay
Geräucherter Bauch gefüllt mit Tropftsham, auspeitschen Schafskäse und sharfe Paprika Chutney
Ruller af bacon, får ost og varm peber syltetøj
Pošírovaná rolka z potočního pstruha, ochucená salátová okurka, křenový bílý
jogurt s citronem 117,00
Drawing roll from trout, seasoned cucumber, horseradish white yogurt with lemon
Poschierte Forellerolle, gewürze Salatgurken, Weissmeerrettich Joghurt mit Zitronensaft
Dampet rulle af frugt, krydret agurk, peberrod og hvid yoghurt med citron
POLÉVKY / SOUP / SUPPEN / SUPPE
Vývar z hovězí svíčkové, pošírované nudle z kořenové zeleniny a zastřené křepelčí vajíčko 49,00
Bouillon of beef sirloin, drawing noodles from vegetables and covered quail egg
Rinderbrühe, poschierte Nudeln aus Wurzelgemüse und verschwommenes Wachtelei
Bouillon af oksekøds filet, dampet nudler fra grønsager og dækkede vagtel æg
Francouzská cibulačka se sýrovými krutony 65,00
French onion soup with cheese croutons
Französische Zwiebelsuppe mit Käsecroutons
Fransk løgsuppe med oste croutoner
Slezská česnekačka s osmaženým chlebem 49,00
Silesia garlic soup with fried bread
Schlesische Knoblauchsuppe mit geröstetem Brot
Schlesien hvidløgs suppe med stegt brød
Bazalkový smetanový krém s mozzarelou a křupinkou sušené šunky 55,00
Basil team soup with mozzarella and roast dried ham
Basilsuppe mit Mozzarella und Parmaschinken
Basilikum suppe med mozzarella og tørstigt skinke
HLAVNÍ JÍDLA / MAIN COURSE / HAUPTGERICHTE / HOVED RETTER
200g Steak z tuňáka na citronovém pepři, chřestové rizoto, pošírovaný zelený chřest,
domácí těstoviny s chilli papričkami opečenými na másle 376,00
Steak from tuna fish on lemon pepper, asparagus rizotto, drawing green asparagus, homemade noodles with chilli peppers,
roasted butter
Thunfischsteak mit Zitronenpfeffer, Spargel-Risotto, poschierte Spargel, hausgemachte Pasta mit Peperoni in Butter gebraten
Tunfiskesteak på citron peber, asparges risotto, dampet grønne asparges, hjemmelavede nudler med chili peber og stegt smør
2 ks Pečená filátka ze pstruha na másle, pyramida z kukuřičné mouky, mandlová omáčka 198,00
Roasted fillet of trout with butter, sweet corn pyramid, almond sauce
Gebratene Forelle in Butter, Mais Pyramide, Mandel-sauce
Stegt ørred filet med smør, sød korn pyramide og mandel sauce
200g Čerstvý losos na grilu, dušená zelenina na másle 230,00
Fresh salmon on the grill, mixed vegetables with bitter
Frischer Lachsgegrillt, Gemischtes Gemüse mit Butter
Frisk laks på gril, blandet grønsager med smør
150g Gratinovaná kuřecí prsa s variací mozzarelly a bramborové slámy,
smetanová omáčka wasabi 193,00
Gratin chicken breast with variation mozzarella and potatoes hey, cream coulis
Hühnerbrust mit Mozzarella und Kartoffel-Kombinationen von Stroh, Sahnepüree mit Wasabi
Kyllingebryst gratin med mozzarella variation og tynde kartofler, cream
150g Kuřecí maso pikant s dušenou rýží 155,00
Chicken breast piquant, boiled rice
Hühnerbrust Pikanter, Gedünsteter Reis
Pikant kylling bryst og kogte ris
150g Kuřecí prsa smažené, bramborová kaše 162,00
Chicken breast fried, Mashed potatoes
Gebratene Hühnerbrust, Kartoffelbrei
Stegt kylling bryst, kartoffelmos
150g Kuřecí steak, hráškové pyré a pečené brambory 175,00
Chicken breast with butter, pea puree and fried potatoes
Hühnerbrust auf Butter, Erbsen Maische und Gebratene Kartoffeln
Kylling bryst på smør, ærte pure og stegte kartofler
150g Kuřecí sendvič „GONG“ 168,00
Chicken sandwich „GONG“
Brot mit Hühnchen „GONG“
Kyllinge sandwich „GONG“
200g Jehněčí řízečky pečené na pánvi s česnekem a rozmarýnem, pyré z fazolových lusků,
smažené bramborové koblížky 278,00
Lamb medallions roasted with garlic and rosemary, puree of green beans, fried potato doughnut
Lammkoteletts mit Knoblauch und Rosmarin gebacken Püree aus Bohnen und panierte
Kartoffeln Krapfen
Lam medaljon stegt med hvidløg og rosmarin, puré af grønne bønner og stegte kartofler
200g Telecí svíčková dušená v portském víně, cuketový dortík doplněný špenátem
a bramborovým lívancem se sušenými rajčaty 229,00
Veal sirloin stewed on port wine, courgette muffin with spinach and potato pancake with dried tomatoes
Kalbsfilet in Portwein geschmort, Zucchini Kuchen von Spinat und Kartoffelpuffer mit getrockneten Tomaten begleitet
Ung filet på portvin, squash bolle med spinat og kartoffel pandekager med tørrede tomater
100g Steak z vepřové panenky /gramáž masa dle Vašeho přání/ 89,00
Pork steak of sirloin with herb butter /weight of meat of your choice/
Schweinefilet mit Kräuterbutter /Gewicht von Fleisch Ihrer Wahl/
Svinekøds steak med urte smør /kød vægt efter dit valg/
200g Konfitovaná vepřová panenka, dušené červené zelí se sušenými švestkami,
doplněné ve slanině pečeným bramborovým dortíkem a majoránkovou šťávou 278,00
Confit pork of sirloin, braised red cabbage with dried plums, bacon potatoes and marjoram sauce
Confit Schweinefilet, geschmorter Rotkohl mit pflaumen, im Speck gebratene Kartoffelkuchen und Majoran Saft
Kandiseret svinefilet, grydestegt kålhoved med tørrede blommer, bacon kartofler og merian sauce
200g Špíz z vepřové panenky s česnekovou omáčkou 192,00
Skewer of pork sirloin with garlic sauce
Schweinelendespiess mit Knoblauch sosse
Spyd af svinekød med hvidløgs sauce
200g Smažený řízek z vepřové panenky 180,00
Schnitzel of pork sirloin with cut lemon
Schweinelendenschnitzel mit Zitrone
Svinekøds schnitzel med snittet citron
150g Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky s česnekem 268,00
Tatar Beef steak of sirloin, served with bread croutons and garlic
Tatarlendenbeefsteak, Knoblauchröstbrot
Oksekøds tatar serveret med brød, croutons og hvidløg
200g Pečené plátky hovězí svíčkové, přelité smetanovou omáčkou,
karlovarský knedlík maštěný máslem 279,00
Roasted medallions of beef sirloin overflow cream sauce, homemade dumplings with butter
Roastbeefscheiben mit Sahnesoße, Karlsbader Knödel mit Butter gekrönt
Stegte medaljoner af oksekøds filet oversvømmet af fløde sauce, Carls melboller med smør
100g Steak z hovězí svíčkové /gramáž masa dle Vašeho přání/ 140,00
Beef steak of sirloin with herb butter /weight of meat of your choice/
Lendenbeefsteak mit Kräuterbutter /Gewicht von Fleisch Ihrer Wahl/
Oksekøds steak med urte smør /kød vægt efter dit valg/
150g Biftek na grilu, opečený chřest na bylinkovém másle,
uzený buček s tomatovo-česnekovým pyré, pečené brambory 248,00
Beef steak of sirloin, fried asparagus with herb butter, smoked brisket with tomato-garlic puree and
roasted potato
Gegrillte Steaks, gebratenem Spargel mit Kräuterbutter, geräuchertes Bauch mit Tomaten-Knoblauch-Püree, Bratkartoffeln
Oksekøds steak, stegte asparges på urte-smør, røget tykbryst med tomat-hvidløgs puré, stigte kartofler
150g Biftek Štramberk s pikantní vinnou omáčkou a bramboráčky 248,00
Beef steak „Štramberk“ served on tiny potato pancake with piquant vine sauce
Beefsteak „Štramberk“ serviet auf Kartoffelpuffer mit pikanter Weinsosse
Oksekøds steak „Stramberk“ serveret på lille kartoffel pandekage med pikant vin sauce
150g Pffefersteak ze svíčkové s domácí pepřovou omáčkou 219,00
Pffefersteak of sirloin with homemade pepper sauce
Pffefersteak vom Rind mit hausgemachter Pfeffersauce
Peberbøf med hjemmelavet peber sauce
150g Plněný bramborák masovou směsí se žampiony a zeleninou 189,00
Tiny potato pancake with piquant mixture meat
Kartoffelpuffer mit pikantem Fleschgemisch
Lille kartoffel pandekage med pikant blandet kød
150g Pikantní gulášek ze svíčkové, karlovarský knedlík 188,00
Piquant goulash of genuine sirloin with dumping
Pikanter Lenden Gulasch mit Knödel
Pikant gullasch af ægte filet med melboller
150g Smažený sýr, tatarská omáčka, vařené brambory 99,00
Fried cheese, tatar sauce, boiler potatoes
Gebratener Käse, Tatarensauce, Salzkartoffeln
Stegt ost, tatar sauce, kogte kartofler
Smetanové tagliatelle se žampiony a šunkou 120,00
Cream tagliatelle with ham and champions
Sahnetagliatelle mit Schinken und Champignons
Fløde tagliatelle med skinke og champion
Bramborák pečený s česnekem 68,00
Tiny potato pancake with garlic
Kartoffelpuffer mit Knoblauch
Lille kartoffel pandekage med hvidløg
DEZERTY / DESSERTS / DESSERTS
Čerstvé jahody podávané jako mousse a tartare, jogurtová zmrzlina 98,00
Fresh strawberries served like mousse and tatar, yogurt and cream
Frische Erdbeeren servierte als Tatar und Mousse, Joghurteis
Friske jordbær serveret som mousse og tatar, yoghurt og is
Smažené sušené švestky plněné mandlí s vanilkou a šlehačkou 88,00
Fried plumes with almond and vanilla and cream
Panierte Pflaumen mit Mandeln gefüllt mit Vanille und Schlagsahne
Stegte blommer med mandel vanille sukker and cream
Tvarohové knedlíčky podávané s malinami a lehkou čokoládovou pěnou 98,00
Cottage cheese dumplings with raspberries and chocolate
Topfenknödel mit Himbeeren und einer leichten Mousse aus Schokolade serviert
Hytteosts melboller med hindbær og chokolade
NABÍDKA SÝRŮ / CHEESE / CHOICE VON WEICHKÄSE / OST
100 g Naše obsluha Vám doporučí sýry z naší nabídky 150,00
We will recommend selected cheeses from our kitchen
Unser Personal empfiehlt Ihnen die Käse aus der Küche
Vi vil anbefale udvalgte oste fra vores køkken
Přílohy dle vašeho přání 30,00
Side-dishes of your choice
Beilagen nach Ihren Wünschen
Tilbehør efter dit valg
Teplá a grilovaná zelenina 49,00
Hot or grilled vegetables
Warmes und gegrilltes Gemüse
Varme og grillede grønsager
Omáčky 28,00
Sauces of your choice
Saucen Ihrer Wahl
Sovse efter dit valg
Saláty 70,00
Salads of your choice
Salaten Ihrer Wahl
Salater efter dit valg
NA VAŠE PŘÁNÍ VÁM PŘIPRAVÍME JÍDLA S VAŠÍM DENNÍM OMEZENÍM.
FOR REQUESTS WE CAN PREPARE WHAT YOU WANT OR WHAT YOU PREFER IN ONE DAY ON THE PHONE OR BY E-MAIL.
AUF IHRE WUNSCH BEREITEN WIR IHRE TÄGLICHE MAHLZEITEN MIT GRENZEN ZU.
PÅ FORESPØRGSEL, VI KAN FORBEREDE HVAD DU ØNSKER ELLER FORETRÆKKER I LØBET AF EN DAG.
RING ELLER E-MAIL OS.
Uvedené ceny jsou včetně DPH
The prices are inclusive of VAT
Die Preise verstehen sich inklusive MwSt
Priserne er inklusiv moms.
Jídelní lístek je platný od 01. 06. 2010
The menu is valid from 01. 06. 2010
Die Speisekarte ist gültig ab 01. 06. 2010
Denne menu er gældende fra 01. 06. 2010